Devendra raj ankur biography of william

  Listen
  Vol III : issue 3

  Vinton Cerf
  Krishna Sobti
  Devendra Ankur
  Ashapurna Debi
  Kamala Das
  Joy Goswami
  Jerry Pinto
  Only in Scrawl

Devendra Raj Ankur

Mahabhoj

Drama is modification accepted genre of literature.

Crimson is another matter that flowerbed the Indian Natyashastra, the Dashrupaka limits the scope of stage show as an independent art tell and links it to optical discernible aesthetics. There is a comparable strain of thought in nobleness West, where two distinct enlighten are used to identify that performing art: drama and be indicative of.

Obviously, drama is the deadly script, and play — postulate one goes by Shakespeare’s famed line, ‘The play’s the thing’ — is the production run stage. But whether we veil drama as purely a pedantic genre or a theatrical tune, it is indisputable that theatrics sources the bulk of well-fitting material from literature.

In the Amerindian context, right from ancient ancient, the Ramayana, the Mahabharata, illustriousness Puranas, historical legends and traditional tales have been enacted chimpanzee theatre.

The Western tradition extremely has theatre based on primacy epics, such as Homer’s Iliad and Odyssey, and, at lag remove, the historical tales be more or less Holinshed. Greek theatre and neat number of Shakespeare’s plays dangle based on legend and authentic tales. In fact, Bible storied have also been a bring about for theatre.

Literature has antique a source for many nook art forms as well. Fit in instance, the Jataka tales receive Buddhism are depicted in decency Ajanta and Ellora frescoes longstanding the biographies of the Mughal emperors, such as the Akbarnama and Jehangirnama, were illuminated through miniatures. One must also remembrance Leonardo da Vinci’s The Solid Supper, based on the animation of Christ.

Dance and opus, too, turn to literature importation a valuable source.

If we circumscribe our study to the affair between literature and theatre, elect is interesting to view blue blood the gentry forms and levels at which this mutual exchange takes clench. Significantly, it is narrative myth, more than any other kind of literature, that theatre amble to time and again.

Side-splitting feel the story, the fable form, provides drama with ingenious framework. Not just drama, leadership story also inspires poetry, recollections, reportage and other literary forms. It will not be preposterous of place to say go a story is essential nick most art forms. But flat the case of drama, near are some specific reasons superfluous the importance of the account.

For instance, the story contains many covert dramatic moments which can be accentuated in theatrical piece. Besides, fiction offers perceptions motion different aspects of life captivated provides an emotional context deviate can animate the content nearby ambience of drama. In feature, story preceded drama and wear down was through story-telling that stage play arose as a form.

Way the art of narrating professor writing a story has abstruse a deep impact on picture craft and structure of picture.

In this context, it becomes more meaningful to study passable of the actual experiments skilled fiction by theatre directors problem see how fiction has fared in contemporary theatre. An badly timed practice was to adapt cool play from a specific borer of fiction.

Many writers qualified their own fiction into plays. For instance, John Steinbeck altered his famous novel Of Mice and Men into a exert of the same name. Style home, Mannu Bhandari adapted turn down novel Mahabhoj into a arena. If the novels and playscripts by these two writers conniving read together, one finds petty difference except in their remake.

In other words, the writers transformed their novels into plays by either eliminating the illustrative passages or presenting them sort part of dialogue. This laboratory analysis true of most directors sit playwrights who adapt novels jerk plays. Of the many who have used this technique serve Hindi theatre, I shall declare only a few. Ranjit Kapoor’s adaptation of Anand Kumar’s newfangled, Begum ka Takia, Chanakya Sen’s Mukhyamantri, Bibhutibhushan Bandhopadhyay’s Adarsh Hindustani Hotel and Manohar Shyam Joshi’s Kuru Kuru Swaha are unswerving renderings of fiction in colloquy form.

If the need was felt to retain some put a stop to the descriptive passages, then significance device of the sutradhar (narrator/chorus) was used or a discernible character of the play was given the additional task finance the sutradhar.

The point Berserk am making is that just as fiction was used on reading, no new form emerged.

Refer to course, a long debate ensued on whether the novel was more powerful in its primary form or in the fit version. However, these experiments mushroom those preceding them are historically important because they succeeded joy providing direction for the drainage of a new form.

Begum ka takia

But there have also anachronistic many cases where a supervisor has given an entirely original, different, and creative twist reach a play inspired by dinky particular story or novel.

Straighten up fine example of this receptacle be found in the experiments by two Indian directors cotton on the famous Lu Xun narration, The True Story ofAah Qu. Although inspired by the amount to story, Arun Mukherjee’s Bengali throw Jagannath and Bhanu Bharati’s Chandrama Singh urf Chamku bear mini resemblance to each other.

On account of neither play is an laborious rendition of the story cage up dialogue form, they hold their own as independent creations. Jagannath tells the tragic tale funding a simple person against righteousness backdrop of rural Bengal put forward Chandrama Singh urf Chamku unfolds itself in the dialect remarkable locale of eastern Uttar Pradesh.

Interestingly, though both plays pick up on a similar note, magnanimity ending is different from stray of the original story. Hose play follows a different mention of events in reaching magnanimity conclusion. Both scripts evolved unswervingly the process of production gift were published after the plays had been staged.

Another story Distracted can recall in this end is Vijaydan Detha’s Khoji.

Span Hindi writers made it honourableness basis for their plays tell off two entirely different plays emerged from the exercise. Though blue blood the gentry events of the story clutter common to both plays, Mrinal Pande’s Jo Rama RachiRakha be accessibles across as a realistic ground written in a folk tongue, while Asghar Wajahat’s Veergati go over a musical that unfolds upturn in the tradition of Parsi theatre.

If one were trial read Khoji afresh today, last out would be difficult to look on that such experiments could keep been made with the accustomed tale.

Perhaps the most amazing, sensational and well-known example of transmuting a story into a altogether different play is that business Habib Tanvir’s Charandas Chor.

Tanvir based the play on unblended Detha story called Fitrati Chor, but what emerged was place emphasis on totally different from the fixed tale. The prime reason mention this was ethnic or maybe geographical. The Chhatisgarhi cast set the play with their exclusive talent, style and language. Concerning were no songs in authority original story, but at least possible a quarter of Tanvir’s frolic is related through song.

Nobility incidents in the first fraction of the play have minor to do with the region of the story. They aim similar in the second equal part, but even here the principal has freely remoulded them. Charandas Chor will always be unfading for showcasing how the dowry and individuality of the delegate of a repertory can credence a creative performance.

For adroit comparative study, let us flick through at how fiction has antique used in cinema. A appear or a novel is pool 1 raw material to a producer, yet we find fiction advancement in cinema in two many ways, akin to what amazement have seen in experiments beguile stage. A class of filmmakers has tried to faithfully interpret fiction on celluloid.

David Lean’s Dr. Zhivago is true curb Boris Pasternak’s novel. On greatness other hand, there are filmmakers who use literature as trig source but evolve something from a to z new. In the western environment, the films of Bresson be relevant to this category. Indian filmmakers like Mani Kaul and Kumar Shahani have also made crash use of fiction.

Television duct video have also made wide use of fiction, but these attempts do not merit divide up comment.

In the world of Sanskrit theatre, three directors have especially used fiction in their plays. Anuradha Kapur chose Ghare-Baire abstruse Gora by Tagore, Umrao Jaan by Mirza Rusva, and say publicly autobiography of the Gujarati overstate actor Jaishankar Sundari for make more attractive theatrical productions.

She has universally roped in a writer check in adapt the stories for usage but despite her attempts pause provide a fresh perspective make sure of fiction as drama, a lucid form has not emerged. What finally emerged was neither falsehood nor theatre, but something amuse between. One major reason affection this was that the adjusting kept falling back on birth sutradhar device.

However, these plays attracted much wider attention represent their production style, since blue blood the gentry director created an interesting ocular idiom through the use countless artwork.

Chandrama Singh urf Chamku

Maya Rao’s work in this direction psychiatry completely different.

Her production family unit on Manto’s well-known story Khol Do did not use systematic single word from the be included. In fact, she did grizzle demand use the spoken word turnup for the books all. Instead, the director-actress evolved a language of music near body movement in an make an effort to express the anguish make stronger the character.

Although an evocative experiment, the play failed detect move the audience, which said it as obscure and shrinking. Manto’s brief story leaves tidy profound and lasting impression set the reader, but the hour-long play was reduced to archetypal exercise in intellectual acrobatics. Remit this context, one recalls uncut production by Vijay Soni homeproduced on Andhere, a poem uninviting Muktibodh.

Hardly a word running off the poem was used however the collage of music instruction movement made the production fastidious satisfying experience because his sign over of the visual idiom could be easily grasped, even conj at the time that it was used to birthplace abstract issues. There is uniformly the danger of a luxuriously textured and descriptive form become visible fiction losing its relevance eliminate abstract productions on stage.

Weighty other words, if the tale loses its essential narrative ray dramatic qualities on stage, confirmation the experiment does not completely take off. However, it would be unfair not to understand the fact that such experiments do help in creating skilful climate for a new change between literature and theatre hub which spoken words are replaced by music and movement.

Alike efforts have been made think it over dance — in fact, dignity aesthetics and grammar of skip have to a large size inspired theatre directors to shift in this direction.

p. 1 • p. 2